- A+
Subtitle Edit是一款優(yōu)秀免費的字幕制作軟件,想制作個性的 MV,想制作漂亮的影視,字幕怎么能少的了,今天小編給大家分享一款免費的字幕制作工具,它就是 Subtitle Edit Portable 字幕制作軟件。Subtitle Edit 字幕制作軟件是一款免費的多國語言字幕制作工具。

Subtitle Edit Portable
Subtitle Edit 中文便攜版介紹
Subtitle Edit 是一個電影字幕編輯軟件,使用 Subtitle Edit,如果電影內(nèi)容聲音跟字幕不同步,您可以輕松地調(diào)整任何字幕的開始時間。字幕編輯軟件(Subtitle Edit )是一個免費的編輯器的視頻字幕編輯器。
以可視方式同步/調(diào)整一個副標題 (開始/結束位置和速度)。
創(chuàng)建/調(diào)整字幕行
翻譯助手 (用于手動轉換)
在SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI, 更多之間轉換
導入 VobSub 子/idx 二進制字幕 (代碼從翻錄字幕 Creator Erik Vullings/Manusse)
可以讀取和寫入 utf-8 和其他 unicode 文件 (除了 ANSI)
顯示與較早前/后的文本
合并/拆分
調(diào)整顯示時間
解決常見錯誤向導
刪除文本的受損的心
重新編號
瑞典丹麥翻譯內(nèi)置 (通過多翻譯在線)
內(nèi)置了Google 翻譯
拼寫檢查通過 Open Office 詞典/NHunspell (可多詞典)
功能效果: 打字機和卡拉OK
可以打開matroska (MKV)中嵌入的字幕文件
撤消歷史/信息
選擇中文語言:Options->choose language->中文(簡體)
Subtitle Edit 中文便攜版功能:
1、可以導入 VobSub sub/idx 二進制字幕并進行 OCR 識別。
2、可以自動修復常見的英文字幕錯誤(多或少空格,“i”的大小寫,長、短、重疊時間檢查等等)。
3、可以手動快速、精確的創(chuàng)建時間軸,或進行校正(整體或單獨)。
4、方便易用地合并、拆分時間軸以及字幕的功能。
5、自動篩選刪除英文字幕中的助聽詞句。
6、內(nèi)置 Google 翻譯引擎,可以直接對字幕進行各語言間的翻譯。
7、可以直接讀取 Matroska 文件中的字幕。
8、支持 UTF-8 以及其他 Unicode 字幕文件的讀寫操作。
9、能夠對時間軸進行重新編號以及添加簡易的打Subtitle Edit 字、卡拉 OK 特效等。
10、強大的歷史記錄功能,可以撤消所有操作。
11、支持幀率以及常用字幕格式的轉換。
字幕制作軟件 Subtitle Edit下載
Subtitle Edit v3.5.17 Portable.zip
